Last updated: 14 ก.พ. 2560 | 6495 จำนวนผู้เข้าชม |
" สมาชิกในครอบครัว - ЧЛЕНЫ СЕМЬИ"
แม่ – мама (มาหม่ะ)
พ่อ – папа (ปาป่ะ)
พ่อแม่ ผู้ปกครอง – родители (ราดิเตลลี)
ลูกชาย - сын (ซึน)
ลูกสาว - дочь (โดช)
เด็ก (เอกพจน์) – ребенок (ริบโยนัค)
เด็กๆ (พหูพจน์) – дети (เดติ)
ทารก เด็กเล็ก - малыш, младенец (มาลืช, มลาเดนิซ)
พี่ชาย น้องชาย - брат (บรัท)
พี่สาว น้องสาว – сестра (ซิสตรา)
พี่ชายน้องชายแท้ๆ (ร่วมสายเลือด) - родной брат (รัดโนย บรัท)
พี่สาวน้องสาวแท้ๆ (ร่วมสายเลือด) - родная сестра (รัดนายา ซิสตรา)
ย่า ยาย – бабушка (บาบูชก่ะ)
ปู่ ตา – дедушка (เดียดูชก่ะ)
หลานชาย – внук (วนูค)
หลานสาว – внучка (วนูชก่ะ)
หลานๆ (พหูพจน์) – внуки (วนูกิ)
ป้า - тетя (ตโย-ตยา)
ลุง – дядя (ดยา-ดยา)
หลานสาว – племянница (ปลิมยานนิสสะ)
หลานชาย – племянник (ปลิมยานนิค)
พี่ชายน้องชายลูกพี่ลูกน้อง - двоюродный брат (ดวายูรัดนึย บรัท)
พี่สาวน้องสาวลูกพี่ลูกน้อง - Двоюродная сестра (ดวายูรัดนายา ซิสตรา)
พี่ชายน้องชายร่วมบิดาหรือมารดา - сводный брат (สโวยนึย บรัท)
พี่สาวน้องสาวร่วมบิดาหรือมารดา - сводная сестра (สโวดนายา ซิสตรา)
แฟนสาว – девушка (เดียวูชก่ะ)
แฟนหนุ่ม - парень, молодой человек (ปาเร็น, มลาโดย เชลาเวียค)
เจ้าสาว – невеста (นีเวียสต่ะ)
เจ้าบ่าว – жених (เชนิคฮ์)
ภรรยา – жена (ฉือน่า)
สามี – муж (มูช)
คู่สมรส – супруг (ซูปรูค) (ใช้กับชาย) / супруга (ซูปรูก่ะ)(ใช้กับหญิง)
พ่อสามี - свёкор , тесть (สวโยการ, เตสท์)
แม่สามี – свекровь, тёща (สวิโครฟ, ตโยชา)
ลูกเขย - зять (สยาท)
ลูกสะใภ้ - невестка, сноха (นีเวียสทก่ะ, สนาคฮา)
พ่อบุญธรรม – отчим (โอทชิม)
แม่บุญธรรม – мачеха (ม่าเชคฮ่า)
ลูกเลี้ยง ลูกบุญธรรม (ลูกชาย) – пасынок (ปาซือนัค)
ลูกเลี้ยง ลูกบุญธรรม (ลูกสาว) – падчерица (ปัดชิริสะ)
22 พ.ค. 2564
9 เม.ย 2564
9 เม.ย 2564